2010-06-03

lost in translation

Perfect translations 
preserve ambiguity 
 or would if they could

Labels: ,

1 Comments:

Blogger Ariel Hudnall said...

So true. The Tale of Genji is a perfect example. Over 1,000 pages with maybe one pronoun a page and Murasaki Shikibu was able to tell a compelling and complex story- no matter who's translating it, English scholars can't help but to insert names into every other sentence.

-Ariel H.

7:02 PM  

Post a Comment

<< Home